Chủ đề được đề xuất cho tìm kiếm của bạn.
Chủ đề được đề xuất cho tìm kiếm của bạn.
- Việt Nam. 9,422
- Tác phẩm văn học. 2,903
- Văn hóa. 1,910
- Tiểu thuyết. 1,801
- Khóa luận tốt nghiệp. 1,490
- Môn học. 1,168
- Hà Nội. 1,141
- Văn hóa dân gian. 1,067
- Luận văn thạc sĩ 1,053
- Tạp chí khoa học chuyên ngành 947
- Lịch Sử 911
- Truyện ngắn. 888
- Pháp luật. 792
- Thư viện. 791
- Đại học Văn hóa. 791
- Lịch sử 734
- Văn học hiện đại. 662
- Văn hóa học. 659
- Du lịch. 600
- Văn học dân gian. 577
- Quản lý văn hóa. 540
- Văn học. 532
- Thơ 487
- Dân tộc thiểu số 478
- Nghệ thuật. 463
- Nghiên cứu văn học. 431
- Phong tục tập quán. 418
- Kinh tế 416
- Di tích lịch sử 413
- Giáo trình. 389
-
25461
-
25462
-
25463
-
25464
Bảo tồn và phát huy tri thức văn hóa bản địa của người Tây Nguyên
Xuất bản 2023“…Trong đó, có những di sản văn hóa vật thể và phi vật thể đã được UNESCO công nhận là di sản văn hóa đại diện cho nhân loại. Do vậy, vấn đề bảo tồn và phát huy, chống lại sự mai một của tri thức văn hóa bản địa trong quá trình hiện đại hóa tại khu vực này đang là vấn đề vô cùng cần thiết và cấp bách hiện nay. …”
Xem toàn văn
Bài báo -
25465
Tết Đoan Ngọ một nét đẹp văn hóa cần giữ gìn
Xuất bản 2020“…Tết Đoan Ngọ (Đoan Dương) là một trong những ngày tết truyền thống của nhiều quốc gia châu Á như Trung Quốc, Việt Nam, Triều Tiên, Hàn Quốc. Từ góc độ văn hóa, tuy mỗi quốc gia đều có truyền thuyết riêng để giải thích về nguồn gốc của cái tết này, dẫn đến những phong tục, cách thức thực hiện có thể khác nhau nhưng tất cả đều công nhận, đây là thời điểm mặt trời gần trái đất nhất nên cũng là khi khí dương thịnh nhất trong năm, và vì thế, mọi phong tục, nghi thức đều có chung ý nghĩa: đón tiết khí mới – hạ chí và cầu mong khỏe mạnh, bình an. …”
Xem toàn văn
Luận án -
25466
Nhân vật Yersin như một mẫu người văn hóa
Xuất bản 2020“…Khi viết văn xuôi về danh nhân, ít nhất có hai cách tiếp cận: nếu nhìn nhân vật chỉ như là một nhân vật lịch sử, thì tác phẩm sẽ biến thành truyện danh nhân, hoặc truyện ký; nhưng nếu nhìn nhân vật như một mẫu người văn hóa, sẽ có khả năng biến tác phẩm thành tiểu thuyết. …”
Xem toàn văn
Luận án -
25467
Giá trị văn hóa đình Lâu Thượng” (xã Trưng Vương, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ)
Xuất bản 2019“…Nghiên cứu đình Lâu Thượng trong không gian văn hóa xã Trưng Vương, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ. Tìm hiểu lịch sử xây dựng, quá trình trùng tu, tôn tạo di tích; những sự kiện, nhân vật liên quan đến di tích. …”
Xem toàn văn
Luận án -
25468
Con người xứ Huế qua ca dao - dân ca
Xuất bản 2020“…Mãnh liệt, thắm thiết nhưng vẫn tiềm ẩn sự giữ gìn, ý tứ, vẫn dịu hiền, thùy mị, nhiều lúc mang đậm nét buồn cảm, sầu thương. …”
Xem toàn văn
Luận án -
25469
Bước đầu tiếp cận giáo dục Media Literacy trong thế kỷ XXI
Xuất bản 2023“…Với sự thay đổi và phát triển không ngừng của các phương tiện kỹ thuật hiện đại trong ky nguyên số, những nền tảng vốn có của giáo dục gặp nhiều thách thức; việc học tập chỉ dựa vào những tài liệu in ấn không còn phù hợp và hiệu quả, bởi mọi công dân toàn cầu đều cần có năng lực diễn giải; đồng thời cần học cách tự biểu dưới nhiều hinh thức khác nhau.…”
Xem toàn văn
Bài báo -
25470
Xu Hướng thương mại hóa thị trường Mỹ Thuật Việt Nam thời kỳ đổi mới
Xuất bản 2020“…Mỹ thuật đã đạt được nhiều thành tựu quan trọng so với các giai đoạn trước những bên cạnh đó vẫn còn những biểu hiện cực đoan, tiêu cực, lệch chuẩn, thương mại đơn thuần dẫn đến chảy máu di sản mỹ thuật và chắc chắn sẽ để lại một khoảng trống trong di sản mỹ thuật Việt Nam sau này. …”
Xem toàn văn
Bài báo -
25471
Vai trò của công nghệ số đối với sự phát triển văn hóa trong thời kỳ cách mạng khoa học và công nghệ
Xuất bản 2020“…Thế giới hiện nay đang trải qua một thời kỳ biến đổi cực kỳ nhanh chóng, đặc biệt là công nghệ số, đã có bước phát triển nhảy vọt chưa từng thấy, dẫn tới những thay đổi to lớn trong xã hội loài người. …”
Xem toàn văn
Bài báo -
25472
Dịch thuật và một số loại hình tương đương dịch thuật giữa Tiếng Anh và Tiếng Việt
Xuất bản 2023“…Sự bất tương đương và không tương đương biểu thái cũng được tìm thấy trong dữ liệu khảo sát giữa tiếng Anh và tiếng Việt, đó là do có sự khác biệt về văn hóa sử dụng ngôn ngữ giữa tiếng Anh và tiếng Việt.…”
Xem toàn văn
Bài báo -
25473
-
25474
-
25475
-
25476
-
25477
-
25478
-
25479
-
25480